Connaissances

Comment se prononce le mot chorizo ?

Comment se prononce le mot chorizo ?

Comment se prononce le mot chorizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d’Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L’adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne.

Comment Dit-on en espagnol chorizo ?

saucisson nm. Miró su contenido y dijo a sus compañeros: « Mirad, bocadillos de chorizo« . «il la regarda et dit à ses compagnons: « Regardez, des sandwiches de saucisson ». Plus de traductions en contexte: voyou nm., au salami…

Comment se dit chorizo en italien ?

Traduction de « chorizo » en italien. Dis-tu « chorizo et tacos » ? Stai dicendo « Salsiccia Taco »?

Comment prononcer Anticonstituellement ?

ty. sjɔ. nɛl. mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.

Est-ce quon dit chorizo ou Korizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d’Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L’adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne.

Quelle est l’origine du chorizo ?

La fabrication du chorizo C’est un produit originaire de la péninsule ibérique. On en fabrique dans toute l’Espagne ainsi qu’au Portugal où il est appelé chouriço. … Par exemple, au Pays basque où il n’y a pas que le jambon, on trouvera du chorizo de porc basque relevé au piment d’Espelette.

Comment prononcer Proute ?

1 syllable: « PROWT »

Qu’est-ce que la Hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?

Hippopotomonstrosesquippedaliophobie* ou la peur des mots trop longs. Un mot qui se reflète lui-même, une définition qui tourne en rond.

Comment prononcer Hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?

(Par plaisanterie) Variante orthographique très répandue, mais erronée de hippopotomonstrosesquipédaliophobie….Erreur*

Singulier Pluriel
hippopotomonstrosesquippedaliophobie hippopotomonstrosesquippedaliophobies
\i.po.po.to.mɔ̃s.tʁo.zɛs.ki.pe.da.ljo.fɔ.bi\

Pourquoi Dit-on chorizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d’Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L’adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne. Mais, sous l’influence des mots grecs, on entend aussi « korizo ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Bouton retour en haut de la page